Beitragvon Helmut » 22. Mai 2012, 21:46
Folmion schrieb:
>
> > Dass es dieses Jahr nur 3 Spiele verdient haben, SdJ zu
> > werden, ist dann ja ein Armutszeugnis für alle
> Spiele-Autoren.
>
> Es werden nur 3 Spiele nominiert, das hat nichts damit zu
> tun, wieviele gute Spiele es gibt.
Ok, danke, das war früher anders.
>
>
> > Gut ist, dass "Vegas" aus der alea-Schmiede von Stefan Brück
> > dabei ist. Ihm wünsche ich ein "SdJ", selbst wenn es in der
> > alea-Reihe ein Leichtgewicht ist.
>
> Komisch, ich kann auf der Homepage vom SdJ nirgends finden,
> das dieses ein Qualitätsmerkmal für ein SdJ sein soll.
> Der SdJ ist kein Preis für ein "Lebenswerk".
Nein, ist es auch nicht, aber ich würde mich für Stefan Brück freuen, wenn Vegas SdJ würde.
>
>
> > Mir völlig unverständlich und nicht nachvollziehbar ist
> > "Kingdom Builder".
> > Was soll diese Nominierung eines Spieles, das nirgendwo
> > erhältlich ist? Ist doch eine "Schaufenster"-Nominierung.
>
> Komischerweise scheint der Verlag gut über die Runden zu
> kommen, auch wenn er keine Spiele verkauft (da diese ja
> offensichtlich nirgends erhältlich sind). Vielleicht ist das
> dann ja auch eine "Lebenswerk"-Nominierung: der Verlag der
> Geld verdient ohne etwas zu verkaufen.
Wenn ich schreibe "nirgendwo", dann meine ich, dass es auch Leute gibt, die kein Internet besitzen, sondern zu Weihnachten in einen Spieleladen gehen, um ein Spiel als Geschenk zu kaufen. In meinem Umkreis von 80 km in Mittelhessen finde ich kein Queen-Game.
Wie will Queen-Game als SdJ in den Geschäften vertreten sein, wenn die Lieferbedingungen nicht stimmen?
>
>
> > Im übrigen: Wer versteht schon den Titel "Kingdom Builder"?
> > Das zweite Wort können nur wenige der Zielgruppe SdJ
> > aussprechen und noch weniger verstehen, was mit diesem
> > englischen Ausdruck gemeint ist. Völlig an der SdJ-Zielgruppe
>
> Was ist denn für dich die Zielgruppe des SdJ? Englisch ist
> seit Jahrzehnten Teil des Schulunterrichts. Den Titel dürfte
> jedes Kind ab der 4ten bis 5ten Klasse verstehen.
> Der Titel ist sicher nicht schwieriger zu verstehen als
> Dominion, Dixit, Qwirkle, Torres, Tikal, Asara, Identik, A la
> Carte, Fresko und andere.
Es gibt nicht nur gebildete Spieler, sondern auch solche, die kein englisch verstehen. Warum sollen sie denn erst einen englischen Titel übersetzen müssen? Die Mühe machen sich die meisten nicht. Dann spielen sie lieber nicht uns gucken TV.
Im übrigens, Folmion, ist dein ironischer Beitrag hier der unsachlichste! Hat das Thema nicht verdient!